< Psaumes 65 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Une chanson. La louange t'attend, Dieu, dans Sion. Les vœux seront exécutés pour vous.
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר
2 Toi qui entends la prière, tous les hommes viendront à toi.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו
3 péchés m'ont submergé, mais tu as expié nos transgressions.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם
4 Béni est celui que tu choisis et que tu fais approcher, pour qu'il puisse vivre dans vos cours. Nous serons remplis de la bonté de ta maison, votre temple sacré.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך
5 Par des actes de justice impressionnants, tu nous réponds, Dieu de notre salut. Toi qui es l'espoir de toutes les extrémités de la terre, de ceux qui sont au loin sur la mer.
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים
6 Par ta puissance, tu formes les montagnes, en vous armant de force.
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה
7 Tu fais taire le grondement des mers, le rugissement de leurs vagues, et l'agitation des nations.
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים
8 Ceux qui habitent dans des lieux lointains sont effrayés par tes merveilles. Vous appelez l'aube du matin et le soir avec des chants de joie.
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין
9 Tu visites la terre, et tu l'arroses. Vous l'enrichissez grandement. Le fleuve de Dieu est plein d'eau. Vous leur fournissez du grain, car c'est ainsi que vous l'avez ordonné.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה
10 Tu arroses ses sillons. Vous nivelez ses crêtes. Vous l'adoucissez avec des douches. Vous le bénissez avec une récolte.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך
11 Tu couronnes l'année de ta générosité. Vos chariots débordent d'abondance.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן
12 Les prairies sauvages débordent. Les collines sont revêtues d'allégresse.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה
13 Les pâturages sont couverts de troupeaux. Les vallées sont également couvertes de céréales. Ils crient de joie! Ils chantent aussi.
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו

< Psaumes 65 >