< Psaumes 63 >
1 Un psaume de David, quand il était dans le désert de Judée. Dieu, tu es mon Dieu. Je vous chercherai sincèrement. Mon âme a soif de toi. Ma chair se languit de vous, dans une terre sèche et épuisée, où il n'y a pas d'eau.
다윗의 시, 유다 광야에 있을 때에 하나님이여 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
2 Je t'ai donc vu dans le sanctuaire, en regardant ta puissance et ta gloire.
내가 주의 권능과 영광을 보려하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
3 Parce que ta bonté est meilleure que la vie, mes lèvres te loueront.
주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
4 Je te bénirai donc tant que je vivrai. Je lèverai mes mains en ton nom.
이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
5 Mon âme sera rassasiée comme d'un mets riche. Ma bouche te louera avec des lèvres joyeuses,
골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
6 quand je me souviens de toi sur mon lit, et penser à toi dans les veilles de la nuit.
내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
7 Car c'est toi qui m'as aidé. Je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
8 Mon âme reste près de toi. Ta main droite me soutient.
나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
9 Mais ceux qui cherchent mon âme pour la détruire iront dans les parties inférieures de la terre.
나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
10 Ils seront livrés à la puissance de l'épée. Ils seront de la nourriture pour chacals.
칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
11 Mais le roi se réjouira en Dieu. Tous ceux qui jurent par lui le loueront, car la bouche de ceux qui disent des mensonges sera réduite au silence.
왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다