< Psaumes 63 >
1 Un psaume de David, quand il était dans le désert de Judée. Dieu, tu es mon Dieu. Je vous chercherai sincèrement. Mon âme a soif de toi. Ma chair se languit de vous, dans une terre sèche et épuisée, où il n'y a pas d'eau.
Zsoltár Dávidtól. Midőn Jehúda pusztájában volt. Isten, én Istenem vagy, kereslek; szomjuhozik reád lelkem, eped utánad testem, száraz és bágyadt földön, víz nélkül.
2 Je t'ai donc vu dans le sanctuaire, en regardant ta puissance et ta gloire.
Így szemléltelek a szentélyben, látván erődet és dicsőségedet.
3 Parce que ta bonté est meilleure que la vie, mes lèvres te loueront.
Mert jobb a szereteted az életnél; ajkaim dicsérnek téged.
4 Je te bénirai donc tant que je vivrai. Je lèverai mes mains en ton nom.
Így áldalak életemben, nevedben emelem föl kezeimet.
5 Mon âme sera rassasiée comme d'un mets riche. Ma bouche te louera avec des lèvres joyeuses,
Mintegy zsírral és zsiradékkal lakik jól a lelkem, és ujjongó ajkakkal dicsér szájam.
6 quand je me souviens de toi sur mon lit, et penser à toi dans les veilles de la nuit.
Ha reád emlékezem ágyamon, őrszakonként elmélkedem rólad.
7 Car c'est toi qui m'as aidé. Je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.
Mert segítség voltál nekem, és szárnyaid árnyekában ujjongok.
8 Mon âme reste près de toi. Ta main droite me soutient.
Ragaszkodott hozzád a lelkem, engem tartott a te jobbod.
9 Mais ceux qui cherchent mon âme pour la détruire iront dans les parties inférieures de la terre.
Azok pedig veszedelemre keresik lelkemet, majd bejutnak a föld mélységeibe.
10 Ils seront livrés à la puissance de l'épée. Ils seront de la nourriture pour chacals.
A kard hatalmába hányják, rókák osztályrésze lesznek.
11 Mais le roi se réjouira en Dieu. Tous ceux qui jurent par lui le loueront, car la bouche de ceux qui disent des mensonges sera réduite au silence.
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicsekszik mindaz, ki esküszik rá, mert bezárul a hazugságot beszélők szája.