< Psaumes 60 >

1 Pour le chef musicien. Sur l'air de « The Lily of the Covenant ». Un poème didactique de David, lorsqu'il combattit avec Aram Naharaim et Aram Zobah, et que Joab revint, et tua douze mille Edom dans la vallée du sel. Dieu, tu nous as rejetés. Vous nous avez brisés. Vous avez été en colère. Restaure-nous, encore une fois.
Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Miktam. Davidov. Kad je David izišao protiv Aram Naharajima i protiv Aram Sobe i kad je Joab na povratku potukao dvanaest tisuća Edomaca Bože, ti nas ÓodbÄaci i bojne nam redove prÓobi, razjari se, a sad nas opet vrati!
2 Tu as fait trembler la terre. Vous l'avez déchiré. Réparer ses fractures, car il tremble.
Potrese zemlju, rasječe je, zatvori joj usjeline jer se poljuljala.
3 Tu as montré à ton peuple des choses difficiles. Tu nous as fait boire le vin qui nous fait tituber.
Zlu si kob na svoj narod navalio, napio nas vinom omamnim.
4 Tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, pour qu'il soit exposé à cause de la vérité. (Selah)
Al' si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu luku dušmanskom.
5 Pour que ton bien-aimé soit délivré, sauve de ta main droite, et réponds-nous.
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
6 Dieu a parlé depuis son sanctuaire: « Je triompherai. Je vais diviser Sichem, et mesure la vallée de Succoth.
Bog reče u svom Svetištu: “Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu Sukot izmjeriti.
7 Galaad est à moi, et Manassé est à moi. Ephraïm aussi est la défense de ma tête. Juda est mon sceptre.
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
8 Moab est mon bassin de lavage. Je jetterai ma sandale sur Edom. Je crie en triomphe sur la Philistie. »
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slavit' pobjedu!”
9 Qui me fera entrer dans la ville forte? Qui m'a conduit à Edom?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
10 Ne nous as-tu pas rejetés, Dieu? Tu ne sors pas avec nos armées, Dieu.
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar više nećeš, Bože, s četama našim?
11 Donne-nous du secours contre l'adversaire, car l'aide de l'homme est vaine.
Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna!
12 Par Dieu, nous ferons preuve de courage, car c'est lui qui écrasera nos adversaires.
S pomoću Božjom hrabro ćemo se boriti, a on će zgaziti naše dušmane.

< Psaumes 60 >