< Psaumes 6 >
1 Pour le chef musicien; sur les instruments à cordes, sur la lyre à huit cordes. Un psaume de David. Yahvé, ne me réprimande pas dans ta colère, ni me discipliner dans ta colère.
Yahweh, do not punish me when you are angry [with me]; Do not even rebuke/scold me [when you are angry].
2 Aie pitié de moi, Yahvé, car je suis faible. Yahvé, guéris-moi, car mes os sont troublés.
Yahweh, be kind to me and heal me because I have become weak. My body [SYN] shakes because I am experiencing much pain.
3 Mon âme est aussi dans une grande angoisse. Mais toi, Yahvé, combien de temps?
Yahweh, I am greatly distressed. How long ([must I endure this/will it be before you help me]) [RHQ]?
4 Reviens, Yahvé. Délivre mon âme, et sauve-moi pour l'amour de ta bonté.
Yahweh, please come and rescue me. Save me because you faithfully love me.
5 Car dans la mort, il n'y a pas de souvenir de toi. Au Shéol, qui te rendra grâce? (Sheol )
I will not be able to praise you after I die [RHQ]; No one in the place of the dead praises you. (Sheol )
6 Je suis fatigué par mes gémissements. Chaque nuit, j'inonde mon lit. Je trempe mon canapé avec mes larmes.
I am exhausted/groan [from my pain]. At night I cry very much, with the result that my bed and my pillow become wet from my tears.
7 Mon œil se dessèche à cause du chagrin. Il vieillit à cause de tous mes adversaires.
My tears blur my eyes so much that I cannot see well. My eyes have become weak because my enemies [have caused me to cry constantly].
8 Éloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l'iniquité, car Yahvé a entendu la voix de mes pleurs.
You people who do evil things, get away from me!
9 Yahvé a entendu ma supplication. Yahvé accepte ma prière.
Yahweh heard me when I was crying and called out to him [to help me], and he will answer my prayer.
10 Que tous mes ennemis soient honteux et consternés. Ils feront demi-tour, ils seront disgraciés soudainement.
[When that happens], all my enemies will be ashamed, and they will [also] be terrified. They will get away [from me] and suddenly [leave me] because they will be disgraced.