< Psaumes 58 >

1 Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un poème de David. Parlez-vous vraiment de la justice, vous qui êtes silencieux? Jugez-vous de manière irréprochable, fils d'hommes?
Voor muziekbegeleiding; "Verderf niet." Een puntdicht van David. Meent gij nu werkelijk recht te spreken, En met rechtvaardigheid de mensen te richten?
2 Non, dans ton cœur, tu complotes l'injustice. Tu mesures la violence de tes mains dans la terre.
Neen, in uw hart pleegt gij onrecht, En uw handen banen de weg voor geweld in het land.
3 Les méchants s'égarent dès le sein maternel. Ils sont dévoyés dès leur naissance, ils disent des mensonges.
De schurken: ze zijn ontaard van hun moederschoot af; De leugenaars: sinds hun geboorte bedorven!
4 Leur poison est comme celui d'un serpent, comme un cobra sourd qui bouche son oreille,
Ze zijn venijnig als giftige adders; Ze stoppen hun oren als dove slangen,
5 qui n'écoute pas la voix des charmeurs, peu importe l'habileté du charmeur.
Die niet luisteren naar de stem van bezweerders, En van bekwame belezers.
6 Brise-leur les dents, Dieu, dans leur bouche. Sors les grandes dents des jeunes lions, Yahvé.
O God, sla ze de tanden stuk in hun mond; Jahweh, ruk uit het gebit van dat broed!
7 Qu'ils disparaissent comme l'eau qui s'écoule. Quand ils tirent l'arc, que leurs flèches soient émoussées.
Laat ze verdwijnen als wegzinkend water, Als gras langs de weg, dat verdort,
8 Qu'ils soient comme un escargot qui fond et passe, comme l'enfant mort-né, qui n'a pas vu le soleil.
Als een slak, die zich oplost in slijm, Als een misdracht, die het zonlicht niet ziet;
9 Avant que vos pots puissent sentir la chaleur des épines, il balaiera les verts et les brûlants.
Voordat de doornen hun ketels verhitten: Onverbrand of verbrand, Hij vaagt ze weg.
10 Le juste se réjouira quand il verra la vengeance. Il lavera ses pieds dans le sang des méchants,
De rechtvaardige zal zich verheugen, Als hij die wraak mag aanschouwen, En met zijn voeten plassen in het bloed van die schurken. En de mensen zullen dan zeggen:
11 de sorte que les hommes diront: « Il y a certainement une récompense pour les justes. Il y a certainement un Dieu qui juge la terre. »
"Toch heeft het zijn nut, rechtvaardig te zijn; Toch is er een God, die recht doet op aarde!"

< Psaumes 58 >