< Psaumes 57 >
1 Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un poème de David, quand il fuyait Saül, dans la grotte. Soyez miséricordieux envers moi, Dieu, soyez miséricordieux envers moi, car mon âme se réfugie en toi. Oui, à l'ombre de tes ailes, je me réfugie, jusqu'à ce que le désastre soit passé.
Zborovođi. Po napjevu “Ne pogubi!” Davidov. Miktam. Kad je ispred Šaula pobjegao u pećinu. Smiluj mi se, Bože, o smiluj se meni jer mi se duša utječe tebi! U sjenu tvojih krila zaklanjam se dok pogibao ne mine.
2 Je crie vers le Dieu Très Haut, à Dieu qui accomplit mes demandes pour moi.
Vapijem Bogu višnjemu, Bogu koji mi čini dobro.
3 Il enverra du ciel, et me sauvera, il réprimande celui qui me poursuit. (Selah) Dieu enverra sa bonté et sa vérité.
Nek' pošalje s nebesa i spasi me, nek' postidi one što me progone: neka Bog pošalje dobrotu svoju i vjernost!
4 Mon âme est parmi les lions. Je me trouve parmi ceux qui sont incendiés, même les fils des hommes, dont les dents sont des lances et des flèches, et leur langue une épée tranchante.
Ležim usred lavova koji proždiru ljudske sinove. Zubi su im koplja i strijele, a jezik im mač je naoštren.
5 Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux! Que ta gloire soit au-dessus de toute la terre!
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
6 Ils ont préparé un filet pour mes pas. Mon âme s'est inclinée. Ils creusent une fosse devant moi. Ils tombent eux-mêmes au milieu de tout ça. (Selah)
Mrežu namjestiše stopama mojim, stisnuše dušu moju; iskopaše preda mnom jamu: sami nek' u nju padnu!
7 Mon cœur est inébranlable, Dieu. Mon cœur est inébranlable. Je vais chanter, oui, je vais chanter des louanges.
Postojano je srce moje, Bože, postojano je srce moje; pjevat ću i svirati.
8 Réveille-toi, ma gloire! Réveille-toi, luth et harpe! Je vais réveiller l'aube.
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
9 Je te louerai, Seigneur, parmi les peuples. Je chanterai tes louanges parmi les nations.
Hvalit ću te, Gospode, među narodima, među pucima pjevat ću tebi:
10 Car ta grande bonté atteint les cieux, et votre vérité dans les cieux.
jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
11 Sois exalté, Dieu, au-dessus des cieux. Que ta gloire soit sur toute la terre.
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!