< Psaumes 54 >

1 Pour le musicien en chef. Sur des instruments à cordes. Une contemplation de David, lorsque les Ziphites vinrent dire à Saül: « David ne se cache-t-il pas parmi nous? » Sauve-moi, Dieu, par ton nom. Rends-moi justice par ta puissance.
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us? Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Entends ma prière, Dieu. Écoutez les paroles de ma bouche.
Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi. Des hommes violents ont cherché mon âme. Ils n'ont pas mis Dieu devant eux. (Selah)
For strangers have risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon aide. Le Seigneur est celui qui soutient mon âme.
Behold, God is my helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 Il rendra le mal à mes ennemis. Détruis-les dans ta vérité.
He shall reward evil to my enemies: cut them off in thy truth.
6 Avec une offrande volontaire, je te sacrifie. Je rendrai grâce à ton nom, Yahvé, car il est bon.
I will freely sacrifice to thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
7 Car il m'a délivré de toute détresse. Mon œil a vu le triomphe sur mes ennemis.
For he hath delivered me out of all trouble: and my eye hath seen its desire upon my enemies.

< Psaumes 54 >