< Psaumes 54 >

1 Pour le musicien en chef. Sur des instruments à cordes. Une contemplation de David, lorsque les Ziphites vinrent dire à Saül: « David ne se cache-t-il pas parmi nous? » Sauve-moi, Dieu, par ton nom. Rends-moi justice par ta puissance.
To the choirmaster with stringed instruments a poem of David. When came the Ziphites and they said to Saul ¿ not [is] David hiding himself with us. O God by name your save me and by strength your you will vindicate me.
2 Entends ma prière, Dieu. Écoutez les paroles de ma bouche.
O God hear prayer my give ear! to [the] words of mouth my.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi. Des hommes violents ont cherché mon âme. Ils n'ont pas mis Dieu devant eux. (Selah)
For strangers - they have risen up on me and ruthless [people] they have sought life my not they have set God to before themselves (Selah)
4 Voici, Dieu est mon aide. Le Seigneur est celui qui soutient mon âme.
Here! God [is] a helper of me [the] Lord [is] [those who] sustain life my.
5 Il rendra le mal à mes ennemis. Détruis-les dans ta vérité.
(May he bring back *Q(K)*) the evil to enemies my in faithfulness your destroy them.
6 Avec une offrande volontaire, je te sacrifie. Je rendrai grâce à ton nom, Yahvé, car il est bon.
In voluntariness I will sacrifice to you I will give thanks to name your O Yahweh for [it is] good.
7 Car il m'a délivré de toute détresse. Mon œil a vu le triomphe sur mes ennemis.
For from every trouble he has delivered me and on enemies my it has looked eye my.

< Psaumes 54 >