< Psaumes 54 >
1 Pour le musicien en chef. Sur des instruments à cordes. Une contemplation de David, lorsque les Ziphites vinrent dire à Saül: « David ne se cache-t-il pas parmi nous? » Sauve-moi, Dieu, par ton nom. Rends-moi justice par ta puissance.
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme of David, to give instruction. When the Ziphims came and said unto Saul, Is not David hid among us? Save mee, O God, by thy Name, and by thy power iudge me.
2 Entends ma prière, Dieu. Écoutez les paroles de ma bouche.
O God, heare my prayer: hearken vnto the wordes of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi. Des hommes violents ont cherché mon âme. Ils n'ont pas mis Dieu devant eux. (Selah)
For strangers are risen vp against me, and tyrants seeke my soule: they haue not set God before them. (Selah)
4 Voici, Dieu est mon aide. Le Seigneur est celui qui soutient mon âme.
Beholde, God is mine helper: the Lord is with them that vpholde my soule.
5 Il rendra le mal à mes ennemis. Détruis-les dans ta vérité.
He shall rewarde euill vnto mine enemies: Oh cut them off in thy trueth!
6 Avec une offrande volontaire, je te sacrifie. Je rendrai grâce à ton nom, Yahvé, car il est bon.
Then I will sacrifice freely vnto thee: I wil praise thy Name, O Lord, because it is good.
7 Car il m'a délivré de toute détresse. Mon œil a vu le triomphe sur mes ennemis.
For he hath deliuered me out of al trouble, and mine eye hath seene my desire vpon mine enemies.