< Psaumes 48 >
1 Une chanson. Un psaume par les fils de Korah. Yahvé est grand et digne de louange, dans la ville de notre Dieu, dans sa montagne sainte.
Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
2 Belle en élévation, la joie de toute la terre, est le Mont Zion, sur les côtés nord, la ville du grand Roi.
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
3 Dieu s'est montré dans ses citadelles comme un refuge.
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
4 Car voici, les rois se sont rassemblés, ils sont passés ensemble.
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
5 Ils l'ont vu, puis ils ont été stupéfaits. Ils étaient consternés. Ils se sont empressés de partir.
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
6 Le tremblement les a saisis là, la douleur, comme celle d'une femme en travail.
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
7 Avec le vent d'est, tu brises les navires de Tarsis.
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
8 Ce que nous avons entendu, nous l'avons vu, dans la ville de Yahvé des armées, dans la ville de notre Dieu. Dieu l'établira pour toujours. (Selah)
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
9 Nous avons pensé à ta bonté, Dieu, au milieu de votre temple.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
10 Tel est ton nom, Dieu, ainsi est ta louange jusqu'aux extrémités de la terre. Ta main droite est pleine de justice.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
11 Que la montagne de Sion se réjouisse! Que les filles de Juda se réjouissent à cause de tes jugements.
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
12 Marchez autour de Sion, faites-en le tour. Numéroter ses tours.
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
13 Remarquez ses remparts. Considérez ses palais, pour que vous puissiez le raconter à la prochaine génération.
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
14 Car ce Dieu est notre Dieu pour les siècles des siècles. Il sera notre guide jusqu'à la mort.
“Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”