< Psaumes 47 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
Pigeni makofi, enyi watu wote; mpigieni Mungu kelele za ushindi.
2 Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
Kwa maana Yahwe Aliye Juu anatisha; ni Mfalme mkuu dunia yote.
3 Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
Yeye anawatiisha chini yetu na mataifa chini ya miguu yetu.
4 Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
Yeye huchagua urithi kwa ajili yetu, utukufu wa Yakobo ambaye alimpenda. Serah
5 Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
Mungu ameinuliwa juu kwa shangwe, Kwa mbiu ya shangwe Yahwe yu juu.
6 Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
Mwimbieni Mungu sifa, imbeni sifa; mwimbieni sifa Mfalme wetu, imbeni sifa.
7 Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
Kwa maana Mungu ni Mfalme duniani kote; mwimbieni mkiwa na uelewa.
8 Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
Mungu anatawala mataifa yote; Mungu hukaa kwenye kiti cha enzi.
9 Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!
Wakuu wa watu wamekusanyika pamoja kwa watu wa Mungu wa Ibrahimu; kwa kuwa ngao za duniani ni za Mungu; yeye ameinuliwa juu sana.

< Psaumes 47 >