< Psaumes 47 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
Para el director del coro. Un Salmo de los hijos de Coré. ¡Aplauda todo el mundo! ¡Griten con alegría al Señor!
2 Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
Porque nuestro Señor Altísimo es imponente; él es el gran rey de toda la tierra.
3 Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
Él somete a los otros pueblos bajo nosotros; pone a las naciones bajo nuestros pies.
4 Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
Él escogió la tierra prometida para nosotros; la orgullosa posesión de los descendientes de Jacob a quienes ama. (Selah)
5 Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
Dios asciende a su trono con grandes gritos, el Señor es acompañado con el sonido de trompetas.
6 Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
¡Canten alabanzas a Dios, canten, canten alabanzas a nuestro Rey, canten!
7 Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
¡Porque el Señor es el Rey de toda la tierra; canten alabanzas con Salmos!
8 Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
Dios gobierna sobre las naciones; se sienta sobre su santo trono.
9 Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!
Los gobernantes de las naciones se reúnen junto con la gente del Dios de Abraham, porque los defensores de la tierra le pertenecen a Dios. Él será honrado por toda la tierra.

< Psaumes 47 >