< Psaumes 47 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
KOMAIL kainok karoj lopolop o kapina Kot ki nil kaperen!
2 Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
Pwe leowa me lapalap kaualap, a meid kalank; i Nanmarki lapalap nin jap akan karoj.
3 Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
A kotin kaloedi on kitail wei kan o aramaj akan pan na atail.
4 Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
A kotin piladan kitail atail jojo, linan en Iakop, me a kotin pok on.
5 Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
Kot kotida nijinij, o leowa ki nil en koronete kelail.
6 Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
Kauli on Kot pjalm ko! Kaulki pjalm ko! Kauli on atail Nanmarki! Kakaul!
7 Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
Pwe Kot Nanmarki nan jap karoj; komail kaul ki pjalm ni lolekon.
8 Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
Kot Nanmarki en men liki kan; Kot kotikot pon mol a jaraui.
9 Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!
Jaupeidi en wei kan pokon pena wiala wein Kot en Apraam; pwe pere en mauin nin jappa me japwilim en Kot. A kotin lapalap melel.

< Psaumes 47 >