< Psaumes 47 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2 Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
For Adonai Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob [Supplanter] whom he 'ahav ·affectionately loved·. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
5 Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
God has gone up with a shout, Adonai with the sound of a shofar ·ram horn·.
6 Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
Sing zahmar ·musical praise· to God, sing zahmar ·musical praise·. Sing zahmar ·musical praise· to our King, sing zahmar ·musical praise·.
7 Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
For God is the King of all the earth. Sing zahmar ·musical praise· with understanding.
8 Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham [Father of a multitude]. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!