< Psaumes 47 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. O make a glad noise with your hands, all you peoples; letting your voices go up to God with joy.
2 Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
For the Lord Most High is to be feared; he is a great King over all the earth.
3 Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
He will put down the peoples under us, and the nations under our feet.
4 Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah)
5 Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn.
6 Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.
7 Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge.
8 Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
9 Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!
The rulers of the peoples have come together, with the people of the God of Abraham; because the powers of the earth are God's: he is lifted up on high.