< Psaumes 46 >

1 Pour le chef musicien. Par les fils de Koré. D'après Alamoth. Dieu est notre refuge et notre force, une aide très présente dans les difficultés.
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 C'est pourquoi nous n'aurons pas peur, même si la terre change, bien que les montagnes soient ébranlées au cœur des mers;
Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea;
3 même si ses eaux mugissent et sont agitées, même si les montagnes tremblent de leur gonflement. (Selah)
[Though] its waters shall roar [and] be disturbed, [though] the mountains shake with the swelling of it. (Selah)
4 Il y a un fleuve dont les flots réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des tentes du Très-Haut.
[There is] a river, the streams of which shall make glad the city of God, the holy [place] of the tabernacles of the Most High.
5 Dieu est en elle. Elle ne sera pas déplacée. Dieu l'aidera à l'aube.
God [is] in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, [and that] right early.
6 Les nations étaient en colère. Les royaumes ont été bouleversés. Il a élevé la voix et la terre a fondu.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
7 Le Yahvé des armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge. (Selah)
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)
8 Venez, voyez les œuvres de l'Éternel, quelles désolations il a faites sur la terre.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
9 Il fait cesser les guerres jusqu'à l'extrémité de la terre. Il casse l'arc, et brise la lance. Il brûle les chars dans le feu.
He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.
10 « Sois tranquille, et sache que je suis Dieu. Je serai exalté parmi les nations. Je serai exalté sur la terre. »
Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
11 Le Yahvédes armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge. (Selah)
The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. (Selah)

< Psaumes 46 >