< Psaumes 46 >

1 Pour le chef musicien. Par les fils de Koré. D'après Alamoth. Dieu est notre refuge et notre force, une aide très présente dans les difficultés.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 C'est pourquoi nous n'aurons pas peur, même si la terre change, bien que les montagnes soient ébranlées au cœur des mers;
Therefore we will not fear, though the earth should change, though the mountains should be shaken into the heart of the seas,
3 même si ses eaux mugissent et sont agitées, même si les montagnes tremblent de leur gonflement. (Selah)
though its waters roar and rage, and though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 Il y a un fleuve dont les flots réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des tentes du Très-Haut.
There is a river whose streams make the city of God happy, the holy place where the Most High dwells.
5 Dieu est en elle. Elle ne sera pas déplacée. Dieu l'aidera à l'aube.
God is in the middle of her; she will not be moved; God will help her, and he will do so at the dawn of morning.
6 Les nations étaient en colère. Les royaumes ont été bouleversés. Il a élevé la voix et la terre a fondu.
The nations raged and the kingdoms were shaken; he lifted up his voice, and the earth melted.
7 Le Yahvé des armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge. (Selah)
Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Venez, voyez les œuvres de l'Éternel, quelles désolations il a faites sur la terre.
Come, behold the deeds of Yahweh, the destruction he has caused on earth.
9 Il fait cesser les guerres jusqu'à l'extrémité de la terre. Il casse l'arc, et brise la lance. Il brûle les chars dans le feu.
He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and cuts the spear into pieces; he burns up the shields.
10 « Sois tranquille, et sache que je suis Dieu. Je serai exalté parmi les nations. Je serai exalté sur la terre. »
Be quiet and know that I am God; I will be exalted among the nations; I will be exalted on the earth.
11 Le Yahvédes armées est avec nous. Le Dieu de Jacob est notre refuge. (Selah)
Yahweh of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Psaumes 46 >