< Psaumes 41 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Béni soit celui qui considère les pauvres. Yahvé le délivrera au jour du malheur.
Bienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo le libre Jehová.
2 L'Éternel le protégera et le fera vivre. Il sera béni sur la terre, et il ne le livrera pas à la volonté de ses ennemis.
Jehová le guarde, y le dé vida; sea bienaventurado en la tierra, y no le entregues a la voluntad de sus enemigos.
3 Yahvé le soutiendra sur son lit de malade, et le faire sortir de son lit de maladie.
Jehová le sustentará sobre la cama de dolor; toda su cama revolviste en su enfermedad.
4 J'ai dit: « Yahvé, aie pitié de moi! Guéris-moi, car j'ai péché contre toi. »
Yo dije: Jehová, ten misericordia de mí; sana a mi alma, porque he pecado contra ti.
5 Mes ennemis disent du mal de moi: « Quand mourra-t-il, et son nom périra-t-il? »
Mis enemigos dicen mal de mí: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
6 S'il vient me voir, il dit des mensonges. Son cœur rassemble l'iniquité à lui. Quand il va à l'étranger, il le raconte.
Y si me venía a ver, hablaba mentira: su corazón le amontonaba iniquidad: salido fuera, hablaba.
7 Tous ceux qui me haïssent murmurent ensemble contre moi. Ils imaginent le pire pour moi.
Congregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal para mí.
8 « Une mauvaise maladie », disent-ils, « l'a affligé ». Maintenant qu'il est couché, il ne se relèvera plus. »
Cosa pestilencial, dicen, se ha pegado en él; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
9 Oui, mon ami familier, en qui j'avais confiance, qui ont mangé du pain avec moi, a levé son talon contre moi.
Aun el varón de mi paz, en quien confiaba; el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
10 Mais toi, Yahvé, aie pitié de moi, et relève-moi, pour que je leur rende la pareille.
Mas tú Jehová, ten misericordia de mí, y házme levantar; y pagárles he.
11 Je sais par là que tu te plais en moi, car mon ennemi ne triomphe pas de moi.
En esto conocí que te he agradado, porque mi enemigo no triunfará contra mí.
12 Quant à moi, tu me soutiens dans mon intégrité, et me mettre en ta présence pour toujours.
Y yo en mi integridad me has sustentado: y me has hecho estar delante de ti para siempre.
13 Bénisoit Yahvé, le Dieu d'Israël, de l'éternité et à l'éternité! Amen et amen.
Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, de siglo a siglo. Amén, y Amén.