< Psaumes 41 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Béni soit celui qui considère les pauvres. Yahvé le délivrera au jour du malheur.
For the leader; for Jeduthun. A psalm of David. Happy are those who consider the weak; in the day of misfortune the Lord will deliver them.
2 L'Éternel le protégera et le fera vivre. Il sera béni sur la terre, et il ne le livrera pas à la volonté de ses ennemis.
He will keep them safe, happy, and long in the land, and not give them up to the rage of their foes.
3 Yahvé le soutiendra sur son lit de malade, et le faire sortir de son lit de maladie.
The Lord will sustain them on bed of languishing; tending their sickness, as long as they lie.
4 J'ai dit: « Yahvé, aie pitié de moi! Guéris-moi, car j'ai péché contre toi. »
For this cause I say, “Lord, show me your favor; heal me, because I have sinned against you.”
5 Mes ennemis disent du mal de moi: « Quand mourra-t-il, et son nom périra-t-il? »
My enemies speak of me nothing but evil, “When will he die, and his name pass away?”
6 S'il vient me voir, il dit des mensonges. Son cœur rassemble l'iniquité à lui. Quand il va à l'étranger, il le raconte.
When one comes to see me, their words ring hollow; their heart keeps gathering mischief the while; and when they go out, they give it speech.
7 Tous ceux qui me haïssent murmurent ensemble contre moi. Ils imaginent le pire pour moi.
In secret they whisper together against me, all those who hate me plot evil against me.
8 « Une mauvaise maladie », disent-ils, « l'a affligé ». Maintenant qu'il est couché, il ne se relèvera plus. »
“Some fatal disease has fastened upon him; and now that he lies, he will rise up no more.”
9 Oui, mon ami familier, en qui j'avais confiance, qui ont mangé du pain avec moi, a levé son talon contre moi.
My most trusted friend, on whom I relied, who ate of my bread, has turned against me.
10 Mais toi, Yahvé, aie pitié de moi, et relève-moi, pour que je leur rende la pareille.
But do you, Lord, graciously raise me up, that I may pay them their due reward.
11 Je sais par là que tu te plais en moi, car mon ennemi ne triomphe pas de moi.
By this will I know you delight in me: if my foes may not shout over me in triumph.
12 Quant à moi, tu me soutiens dans mon intégrité, et me mettre en ta présence pour toujours.
For my innocence you uphold me, and set me forever before your face.
13 Bénisoit Yahvé, le Dieu d'Israël, de l'éternité et à l'éternité! Amen et amen.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting, Amen and Amen.