< Psaumes 41 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Béni soit celui qui considère les pauvres. Yahvé le délivrera au jour du malheur.
“To the chief musician, a psalm of David.” Happy is he that careth for the poor: on the day of evil will the Lord deliver him.
2 L'Éternel le protégera et le fera vivre. Il sera béni sur la terre, et il ne le livrera pas à la volonté de ses ennemis.
The Lord will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy on the earth: and thou wilt not deliver him unto the revengeful desire of his enemies.
3 Yahvé le soutiendra sur son lit de malade, et le faire sortir de son lit de maladie.
The Lord will sustain him upon the bed of painful disease: thou changest all his couch in his sickness.
4 J'ai dit: « Yahvé, aie pitié de moi! Guéris-moi, car j'ai péché contre toi. »
I said, Lord, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Mes ennemis disent du mal de moi: « Quand mourra-t-il, et son nom périra-t-il? »
My enemies speak evil of me, When will he die, and his name perish?
6 S'il vient me voir, il dit des mensonges. Son cœur rassemble l'iniquité à lui. Quand il va à l'étranger, il le raconte.
And if he come to see [me], he speaketh falsely: his heart gathereth wickedness to itself; he goeth abroad [and] speaketh it.
7 Tous ceux qui me haïssent murmurent ensemble contre moi. Ils imaginent le pire pour moi.
Altogether whisper against me all that hate me: against me do they devise my injury.
8 « Une mauvaise maladie », disent-ils, « l'a affligé ». Maintenant qu'il est couché, il ne se relèvera plus. »
“His godless deed [say they] is poured out over him: as he lieth there he will never more rise up again.”
9 Oui, mon ami familier, en qui j'avais confiance, qui ont mangé du pain avec moi, a levé son talon contre moi.
Yea, even the man that should have sought my welfare, in whom I trusted, who eateth my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Mais toi, Yahvé, aie pitié de moi, et relève-moi, pour que je leur rende la pareille.
But thou, O Lord, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite it unto them.
11 Je sais par là que tu te plais en moi, car mon ennemi ne triomphe pas de moi.
By this do I know that thou art pleased with me, that my enemy doth not triumph over me.
12 Quant à moi, tu me soutiens dans mon intégrité, et me mettre en ta présence pour toujours.
But as for me, thou upholdest me in my integrity, and placest me before thy presence for ever.
13 Bénisoit Yahvé, le Dieu d'Israël, de l'éternité et à l'éternité! Amen et amen.
Blessed be the Lord the God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen. BEGIM