< Psaumes 41 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Béni soit celui qui considère les pauvres. Yahvé le délivrera au jour du malheur.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Blago onome koji misli na uboga i slaba: u dan nevolje Jahve će ga spasiti!
2 L'Éternel le protégera et le fera vivre. Il sera béni sur la terre, et il ne le livrera pas à la volonté de ses ennemis.
Jahve će ga štititi i živa sačuvati, sreću mu dati na zemlji i neće ga predati na volju dušmanima.
3 Yahvé le soutiendra sur son lit de malade, et le faire sortir de son lit de maladie.
Jahve će ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
4 J'ai dit: « Yahvé, aie pitié de moi! Guéris-moi, car j'ai péché contre toi. »
Zavapih: “Jahve, smiluj mi se, iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih!”
5 Mes ennemis disent du mal de moi: « Quand mourra-t-il, et son nom périra-t-il? »
Neprijatelji zlo govore o meni: “Kad će umrijeti i kad će mu nestati imena?”
6 S'il vient me voir, il dit des mensonges. Son cœur rassemble l'iniquité à lui. Quand il va à l'étranger, il le raconte.
I dođe li tko da me posjeti, himbeno govori, u srcu pakosti skuplja i vani opada.
7 Tous ceux qui me haïssent murmurent ensemble contre moi. Ils imaginent le pire pour moi.
Mrzitelji moji svi složno šapuću o meni; zlo mi dosuđuju:
8 « Une mauvaise maladie », disent-ils, « l'a affligé ». Maintenant qu'il est couché, il ne se relèvera plus. »
“Pogubna se pošast na nj oborila.” Ili: “Tko jednom leže, više ne ustaje.”
9 Oui, mon ami familier, en qui j'avais confiance, qui ont mangé du pain avec moi, a levé son talon contre moi.
Pa i prijatelj moj u koga se uzdah, koji blagovaše kruh moj, petu na me podiže.
10 Mais toi, Yahvé, aie pitié de moi, et relève-moi, pour que je leur rende la pareille.
A ti, Jahve, smiluj se meni i podigni me da im mogu uzvratiti.
11 Je sais par là que tu te plais en moi, car mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Po tome ću znati da sam mio tebi: što se dušmanin moj neće veseliti nada mnom.
12 Quant à moi, tu me soutiens dans mon intégrité, et me mettre en ta présence pour toujours.
A mene ćeš zdrava uzdržati i pred svoje me lice staviti dovijeka.
13 Bénisoit Yahvé, le Dieu d'Israël, de l'éternité et à l'éternité! Amen et amen.
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka do vijeka! Tako neka bude! Amen!