< Psaumes 38 >
1 Un psaume de David, pour un mémorial. Yahvé, ne me réprimande pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ton vif mécontentement.
Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2 Car tes flèches m'ont transpercé, ta main s'appuie fortement sur moi.
Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3 Il n'y a pas de solidité dans ma chair, à cause de ton indignation, il n'y a pas non plus de santé dans mes os à cause de mon péché.
Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4 Car mes iniquités ont passé par-dessus ma tête. Comme un lourd fardeau, ils sont trop lourds pour moi.
Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5 Mes blessures sont répugnantes et corrompues. à cause de ma bêtise.
Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6 Je souffre et je suis très abattu. Je suis en deuil toute la journée.
Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7 Car ma taille est remplie de feu. Il n'y a pas de solidité dans ma chair.
Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8 Je suis faible et gravement meurtri. J'ai gémi à cause de l'angoisse de mon cœur.
Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9 Seigneur, tout mon désir est devant toi. Mes gémissements ne te sont pas cachés.
TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10 Mon cœur palpite. Mes forces m'abandonnent. Quant à la lumière de mes yeux, elle m'a aussi quitté.
Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11 Mes amants et mes amis se tiennent à l'écart de mon fléau. Mes proches sont loin.
Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12 Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges. Ceux qui cherchent à me faire du mal disent des choses malicieuses, et méditer des tromperies toute la journée.
Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13 Mais moi, comme un sourd, je n'entends pas. Je suis comme un homme muet qui n'ouvre pas la bouche.
Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14 Oui, je suis comme un homme qui n'entend pas, dans la bouche duquel il n'y a pas de réprimandes.
Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15 Car j'espère en toi, Yahvé. Tu répondras, Seigneur mon Dieu.
Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16 Car j'ai dit: « Ne les laisse pas se réjouir à mon sujet, ou s'exaltent au-dessus de moi quand mon pied glisse. »
Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17 Car je suis prêt à tomber. Ma douleur est continuellement devant moi.
Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18 Car je vais déclarer mon iniquité. Je serai désolé pour mon péché.
Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19 Mais mes ennemis sont vigoureux et nombreux. Ceux qui me détestent sans raison sont nombreux.
Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20 Ceux qui rendent le mal pour le bien sont aussi des adversaires pour moi, parce que je suis ce qui est bon.
Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21 Ne m'abandonne pas, Yahvé. Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi.
Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22 Dépêchez-vousde m'aider, Seigneur, mon salut.
Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.