< Psaumes 34 >
1 Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.