< Psaumes 34 >

1 Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha bocca.
2 Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
A minha alma se gloriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
Busquei ao Senhor, e elle me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
Olharam para elle, e foram illuminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angustias.
7 L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
Provae, e vêde que o Senhor é bom; bemaventurado o homem que n'elle confia.
9 Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
Temei ao Senhor, vós, os seus sanctos, pois não teem falta alguma aquelles que o temem.
10 Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
Os filhos dos leões necessitam e soffrem fome, mas aquelles que temem ao Senhor não teem falta de coisa alguma.
11 Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para vêr o bem?
13 Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
Guarda a tua lingua do mal, e os teus labios de fallarem o engano.
14 Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos attentos ao seu clamor.
16 La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memoria d'elles.
17 Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angustias.
18 Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
Perto está o Senhor dos que teem o coração quebrantado, e salva os contritos de espirito.
19 Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
Muitas são as afflicções do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
Elle lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um d'elles se quebra.
21 Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
A malicia matará o impio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que n'elle confiam será desolado.

< Psaumes 34 >