< Psaumes 34 >

1 Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
[A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
2 Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
3 Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
5 Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
6 Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
7 L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
8 Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
9 Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
11 Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
12 Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
What man is there that desires life, loving to see good days?
13 Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
14 Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
16 La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
17 Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
and delivered them out of all their afflictions.
18 Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
19 Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
20 Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
21 Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
22 Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.

< Psaumes 34 >