< Psaumes 34 >

1 Par David; lorsqu'il fit semblant d'être fou devant Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Je bénirai Yahvé en tout temps. Ses louanges seront toujours dans ma bouche.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Mon âme se glorifiera en Yahvé. Les humbles l'entendront et se réjouiront.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Oh! magnifie Yahvé avec moi. Exaltons son nom ensemble.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 J'ai cherché Yahvé, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes craintes.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Ils regardèrent vers lui, et ils furent rayonnants. Leur visage ne sera jamais couvert de honte.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Ce pauvre homme a crié, et Yahvé l'a entendu, et l'a sauvé de tous ses problèmes.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 L'ange de Yahvé campe autour de ceux qui le craignent, et les livre.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Oh, goûtez et voyez que Yahvé est bon. Heureux l'homme qui se réfugie en lui.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Craignez Yahvé, vous ses saints! car ceux qui le craignent ne manquent de rien.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Les jeunes lions manquent, ils souffrent de la faim, mais ceux qui cherchent Yahvé ne manqueront d'aucun bien.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Venez, les enfants, écoutez-moi. Je vous enseignerai la crainte de Yahvé.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Qui est quelqu'un qui désire la vie, et aime de nombreux jours, afin qu'il puisse voir le bien?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Garde ta langue loin du mal, et tes lèvres de dire des mensonges.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Éloigne-toi du mal et fais le bien. Cherchez la paix, et poursuivez-la.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Les yeux de Yahvé sont tournés vers les justes. Ses oreilles écoutent leur cri.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 La face de Yahvé est contre ceux qui font le mal, pour couper leur mémoire de la terre.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Les justes crient, et Yahvé les entend, et les délivre de toutes leurs détresses.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Yahvé est proche de ceux qui ont le cœur brisé, et sauve ceux qui ont l'esprit brisé.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Nombreuses sont les afflictions des justes, mais Yahvé le délivre de tous.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Il protège tous ses os. Aucun d'entre eux n'est cassé.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Le mal tue les méchants. Ceux qui haïssent les justes seront condamnés.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Yahvé rachètel'âme de ses serviteurs. Aucun de ceux qui se réfugient en lui ne sera condamné.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Psaumes 34 >