< Psaumes 3 >

1 Un psaume de David, lorsqu'il fuyait Absalom, son fils. Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi.
Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
2 Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. (Selah)
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête.
But you, O LORD, are a shield for me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. (Selah)
I cried to the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
5 Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient.
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
6 Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Lève-toi, Yahvé! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants.
Arise, O LORD; save me, O my God: for you have smitten all my enemies on the cheek bone; you have broken the teeth of the ungodly.
8 Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. (Selah)
Salvation belongs to the LORD: your blessing is on your people. (Selah)

< Psaumes 3 >