< Psaumes 3 >

1 Un psaume de David, lorsqu'il fuyait Absalom, son fils. Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi.
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
2 Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. (Selah)
Many say of my soul, There is no salvation for him in God. (Selah)
3 Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête.
But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4 Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. (Selah)
With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. (Selah)
5 Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient.
I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
6 Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts.
I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
7 Lève-toi, Yahvé! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants.
Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
8 Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. (Selah)
Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. (Selah)

< Psaumes 3 >