< Psaumes 3 >

1 Un psaume de David, lorsqu'il fuyait Absalom, son fils. Yahvé, comme mes adversaires se sont multipliés! Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi.
En Psalme af David; der han flyede for Absaloms, sin Søns, Ansigt.
2 Nombreux sont ceux qui disent de mon âme, « Il n'y a aucun secours pour lui en Dieu. (Selah)
Herre! hvor ere mine Fjender mange! Mange staa op imod mig.
3 Mais toi, Yahvé, tu es un bouclier autour de moi, ma gloire, et celui qui relève ma tête.
Mange sige til min Sjæl: Han har ingen Frelse hos Gud. (Sela)
4 Je crie à Yahvé de ma voix, et il me répond du haut de sa colline sainte. (Selah)
Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der opløfter mit Hoved.
5 Je me suis couché et j'ai dormi. Je me suis réveillé, car Yahvé me soutient.
Jeg raaber til Herren med min Røst, og han bønhører mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 Je n'aurai pas peur de dizaines de milliers de personnes. qui se sont dressés contre moi de toutes parts.
Jeg lagde mig og sov; jeg opvaagnede, thi Herren opholder mig.
7 Lève-toi, Yahvé! Sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous mes ennemis sur la pommette. Tu as cassé les dents des méchants.
Jeg vil ikke frygte for ti Tusinde af Folk, som have lagt sig trindt omkring imod mig.
8 Le salut appartient à Yahvé. Que ta bénédiction soit sur ton peuple. (Selah)
Staa op, Herre! frels mig, min Gud! thi du har slaget alle mine Fjender paa Kinden; du har sønderbrudt de ugudeliges Tænder. Hos Herren er Frelsen; din Velsignelse være over dit Folk! (Sela)

< Psaumes 3 >