< Psaumes 29 >
1 Un psaume de David. Rendez hommage à Yahvé, fils de puissants, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
Psalm Davidov. Dajajte Gospodu, sinovi mogočnih, dajajte Gospodu slavo in hvalo.
2 Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Adorez Yahvé dans une tenue sacrée.
Dajajte Gospodu slavo njegovega imena; priklanjajte se ter izkazujte čast Gospodu v diki svetosti.
3 La voix de Yahvé est sur les eaux. Le Dieu de gloire tonne, Yahvé sur les grandes eaux.
Glas Gospodov čez vode, glas Boga mogočnega, slavnega grmi, glas Gospodov čez mnoge vode.
4 La voix de Yahvé est puissante. La voix de Yahvé est pleine de majesté.
Glas Gospodov močan, glas Gospodov krasen.
5 La voix de Yahvé brise les cèdres. Oui, Yahvé brise en morceaux les cèdres du Liban.
Glas Gospodov lomi cedre, Gospod podira tudi cedre na Libanu.
6 Il les fait aussi sauter comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune bœuf sauvage.
In dela, da skačejo kakor tele, Libanon in Sirijon, kakor mladič samorogov.
7 La voix de Yahvé frappe avec des éclairs.
Glas Gospodov kreše plamene ognjene.
8 La voix de Yahvé fait trembler le désert. Yahvé secoue le désert de Kadesh.
Glas Gospodov prešinja puščavo, prešinja puščavo Kadeško.
9 La voix de Yahvé fait vêler les biches, et dépouille les forêts. Dans son temple, tout dit: « Gloire! »
Glas Gospodov dela, da rodé košute, in listje otresa gozdom; ali v svetišči svojem izreka vso slavo svojo.
10 Yahvé était assis sur un trône au moment du déluge. Oui, Yahvé siège comme roi pour toujours.
Gospod je sedel o potopu, in Gospod kralj sedi vekomaj.
11 Yahvé donnera de la force à son peuple. Yahvé bénira son peuple par la paix.
Gospod daje moč svojemu ljudstvu; Gospod blagoslavlja ljudstvo svoje z mirom.