< Psaumes 29 >

1 Un psaume de David. Rendez hommage à Yahvé, fils de puissants, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
2 Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Adorez Yahvé dans une tenue sacrée.
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 La voix de Yahvé est sur les eaux. Le Dieu de gloire tonne, Yahvé sur les grandes eaux.
HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 La voix de Yahvé est puissante. La voix de Yahvé est pleine de majesté.
HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
5 La voix de Yahvé brise les cèdres. Oui, Yahvé brise en morceaux les cèdres du Liban.
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 Il les fait aussi sauter comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune bœuf sauvage.
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 La voix de Yahvé frappe avec des éclairs.
HERRENs Røst udslynger Luer.
8 La voix de Yahvé fait trembler le désert. Yahvé secoue le désert de Kadesh.
HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
9 La voix de Yahvé fait vêler les biches, et dépouille les forêts. Dans son temple, tout dit: « Gloire! »
HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
10 Yahvé était assis sur un trône au moment du déluge. Oui, Yahvé siège comme roi pour toujours.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 Yahvé donnera de la force à son peuple. Yahvé bénira son peuple par la paix.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

< Psaumes 29 >