< Psaumes 26 >

1 Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
2 Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
3 Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
5 Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
6 Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
7 pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
8 Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
9 Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
10 dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
11 Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
12 Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.

< Psaumes 26 >