< Psaumes 26 >
1 Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
다윗의 시 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여 나를 판단하소서
2 Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
여호와여 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
여호와여 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
여호와여 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.
내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다