< Psaumes 26 >
1 Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
2 Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
3 Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
5 Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
6 Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
7 pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
8 Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
9 Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
10 dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
11 Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
12 Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.