< Psaumes 26 >

1 Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
By David. Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering.
2 Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD,
7 pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
8 Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
10 dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
11 Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.

< Psaumes 26 >