< Psaumes 26 >
1 Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
[A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
2 Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
3 Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
5 Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
I hate the assembly of evil-doers, And will not sit with the wicked.
6 Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
7 pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
8 Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
9 Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
10 dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
11 Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, and be merciful unto me.
12 Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.