< Psaumes 26 >
1 Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
Davudun məzmuru. Məni haqlı çıxar, ya Rəbb, Çünki mən kamalla gəzmişəm, Sarsılmadan Rəbbimə güvənmişəm.
2 Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
Ya Rəbb, məni sınaqdan keçir, Sən məni imtahan et, Qəlbimi, fikirlərimi saf et.
3 Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
Məhəbbətin gözümün önündə durur, Sənin sədaqətinlə gəzirəm.
4 Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
Yalançı insanlarla oturmuram, İkiüzlülərlə yoldaşlıq etmirəm,
5 Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
Yaramazların məclisinə nifrət edirəm, Pislərlə oturmuram.
6 Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
Ya Rəbb, günahsızlıq içində əllərimi yuyuram, Qurbangahının başına dolanıram,
7 pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
Şükür səsimi ucaldıram, Bütün xariqələrini bəyan edirəm.
8 Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
Ya Rəbb, məskənin olan evi, Calalının sakin olduğu yeri sevirəm.
9 Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
Məni günahkarlara qatıb aparma, Qatillərlə birgə canımı alma.
10 dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
Onlar pis niyyəti əllərində tutublar, Sağ əllərini rüşvətlə doldurublar.
11 Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
Mənsə kamalla gəzirəm, Məni qurtar, mənə lütf et!
12 Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.
Ayağım düzlük üstündə durur, Cəmiyyətin içində Rəbbə alqış edəcəyəm.