< Psaumes 25 >

1 Par David. Vers toi, Yahvé, j'élève mon âme.
दाविदाचे स्तोत्र. हे परमेश्वरा, मी आपला जीव तुझ्याकडे उंचावतो.
2 Mon Dieu, je me suis confié à toi. Ne me laisse pas avoir honte. Ne laisse pas mes ennemis triompher de moi.
माझ्या देवा, तुझ्यात माझा विश्वास आहे. मला निराश होऊ देऊ नको, माझे शत्रू माझ्यावर हर्ष न करोत.
3 Oui, celui qui t'attend n'aura pas à rougir. Ceux qui trahissent sans raison seront honteux.
तुझ्या विश्वासणाऱ्याची कधी निराशा होत नाही. परंतु जे कारण नसताना विश्वासघात करतात, ते लाजवले जातील.
4 Montre-moi tes voies, Yahvé. Apprenez-moi vos chemins.
हे परमेश्वरा तुझे मार्ग मला कळव, मला तुझे मार्ग शिकव.
5 Guide-moi dans ta vérité, et enseigne-moi, car tu es le Dieu de mon salut. Je t'attends toute la journée.
तू आपल्या सत्यात मला मार्ग दाखव आणि मला शिकव. कारण तू माझा तारणारा देव आहेस मी रोज तुझी वाट पाहतो.
6 Yahvé, souviens-toi de ta tendresse et de ta bonté, car ils sont d'un autre temps.
हे परमेश्वरा, तुझ्या दयाळू कृत्यांची आणि प्रेमदयेची आठवण कर.
7 Ne te souviens pas des péchés de ma jeunesse, ni de mes transgressions. Souviens-toi de moi selon ta bonté, pour l'amour de ta bonté, Yahvé.
हे परमेश्वरा, माझे तरुणपणाचे पाप आणि माझा बंडखोरपणा आठवू नको. तू आपल्या प्रेमदयेला अनुसरून आपल्या चांगुलपणामुळे माझी आठवण कर.
8 Yahvé est bon et droit, c'est pourquoi il instruira les pécheurs dans la voie.
परमेश्वर चांगला आणि प्रामाणिक आहे. यास्तव तो पाप्यांस मार्ग शिकवतो.
9 Il guidera les humbles dans la justice. Il enseignera sa voie aux humbles.
तो नम्र जणांस न्यायाने मार्गदर्शन करतो. आणि दीनांना आपला मार्ग शिकवीतो.
10 Tous les chemins de l'Éternel sont la bonté et la vérité. à ceux qui gardent son alliance et ses témoignages.
१०जे त्याचे करार आणि वचने पाळतात त्यांच्यासाठी परमेश्वराचे मार्ग प्रेमदया व विश्वासयोग्य आहेत.
11 A cause de ton nom, Yahvé, pardonnez mon iniquité, car elle est grande.
११परमेश्वरा, तुझ्या नामास्तव, माझ्या अपराधांची क्षमा कर, कारण ते खूप आहेत.
12 Quel est l'homme qui craint Yahvé? Il l'instruira dans la voie qu'il choisira.
१२परमेश्वराचे भय धरतो असा मनुष्य कोण आहे? प्रभू त्यास सूचना देईल, की त्याने कोणते मार्ग निवडावे.
13 Son âme reposera en paix. Sa progéniture héritera de la terre.
१३त्याचे जीवन चांगुलपणात जाईल, आणि त्याची संतान भूमीचे वतन पावतील.
14 L'amitié de Yahvé est avec ceux qui le craignent. Il leur montrera son alliance.
१४परमेश्वराचे सत्य त्याचे अनुकरण करणाऱ्यांबरोबर असते. आणि तो त्याचे करार कळवतो.
15 Mes yeux sont toujours fixés sur Yahvé, car il arrachera mes pieds du filet.
१५मी नेहमी परमेश्वराकडे आपली दृष्टी लावतो. कारण तो माझे पाय जाळ्यातून मुक्त करतो.
16 Tournez-vous vers moi, et ayez pitié de moi, car je suis désolée et affligée.
१६परमेश्वरा माझ्याकडे फिर आणि माझ्यावर दया कर. कारण मी एकटा आणि पीडलेला आहे.
17 Les troubles de mon cœur s'élargissent. Oh, sors-moi de ma détresse.
१७माझ्या हृदयाचा त्रास वाढला आहे, संकटातून मला तू काढ.
18 Considérez mon affliction et mon travail. Pardonnez tous mes péchés.
१८परमेश्वरा, माझे दु: ख आणि कष्ट बघ, माझ्या सर्व पापांची क्षमा कर.
19 Considérez mes ennemis, car ils sont nombreux. Ils me haïssent d'une haine cruelle.
१९माझ्या सर्व शत्रूंकडे पाहा, कारण ते पुष्कळ आहेत. ते माझा कठोरपणे तिरस्कार करतात.
20 Oh, garde mon âme, et délivre-moi. Que je ne sois pas déçu, car je me réfugie en toi.
२०देवा, माझे रक्षण कर आणि मला वाचव. माझा तुझ्यावर विश्वास आहे, तेव्हा माझी निराशा करू नकोस.
21 Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je t'attends.
२१तुझा प्रामाणिकपणा आणि सरळपणा माझे रक्षण करोत. कारण माझा तुझ्यावर विश्वास आहे.
22 Dieu, rachète Israël de tous ses problèmes.
२२देवा, इस्राएलाच्या लोकांस त्यांच्या सर्व त्रासांपासून सोडव.

< Psaumes 25 >