< Psaumes 24 >
1 Un psaume de David. La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude; le monde, et ceux qui l'habitent.
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a établi sur les inondations.
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
3 Qui peut monter sur la colline de Yahvé? Qui peut se tenir dans son lieu saint?
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
4 Celui qui a les mains propres et le cœur pur; qui n'a pas élevé son âme vers le mensonge, et n'a pas fait de faux serments.
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
5 Il recevra une bénédiction de Yahvé, la justice du Dieu de son salut.
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
6 C'est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent votre visage - même Jacob. (Selah)
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
7 Relevez vos têtes, portes! Élevez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
8 Qui est le roi de la gloire? Yahvé fort et puissant, Yahvé est puissant au combat.
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
9 Relevez vos têtes, portes; oui, élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
10 Qui est ce Roi de gloire? Yahvé des Armées est le Roi de gloire! (Selah)
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)