< Psaumes 24 >
1 Un psaume de David. La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude; le monde, et ceux qui l'habitent.
Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a établi sur les inondations.
Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
3 Qui peut monter sur la colline de Yahvé? Qui peut se tenir dans son lieu saint?
Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
4 Celui qui a les mains propres et le cœur pur; qui n'a pas élevé son âme vers le mensonge, et n'a pas fait de faux serments.
Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:
5 Il recevra une bénédiction de Yahvé, la justice du Dieu de son salut.
der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
6 C'est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent votre visage - même Jacob. (Selah)
Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela)
7 Relevez vos têtes, portes! Élevez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
8 Qui est le roi de la gloire? Yahvé fort et puissant, Yahvé est puissant au combat.
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
9 Relevez vos têtes, portes; oui, élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
10 Qui est ce Roi de gloire? Yahvé des Armées est le Roi de gloire! (Selah)
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela)