< Psaumes 24 >
1 Un psaume de David. La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude; le monde, et ceux qui l'habitent.
A Psalme of David. The earth is the Lordes, and all that therein is: the worlde and they that dwell therein.
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a établi sur les inondations.
For he hath founded it vpon the seas: and established it vpon the floods.
3 Qui peut monter sur la colline de Yahvé? Qui peut se tenir dans son lieu saint?
Who shall ascende into the mountaine of the Lord? and who shall stand in his holy place?
4 Celui qui a les mains propres et le cœur pur; qui n'a pas élevé son âme vers le mensonge, et n'a pas fait de faux serments.
Euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully.
5 Il recevra une bénédiction de Yahvé, la justice du Dieu de son salut.
He shall receiue a blessing from the Lord, and righteousnesse from the God of his saluation.
6 C'est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent votre visage - même Jacob. (Selah)
This is the generation of them that seeke him, of them that seeke thy face, this is Iaakob. (Selah)
7 Relevez vos têtes, portes! Élevez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the King of glory shall come in.
8 Qui est le roi de la gloire? Yahvé fort et puissant, Yahvé est puissant au combat.
Who is this King of glorie? the Lord, strong and mightie, euen the Lord mightie in battell.
9 Relevez vos têtes, portes; oui, élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the King of glorie shall come in.
10 Qui est ce Roi de gloire? Yahvé des Armées est le Roi de gloire! (Selah)
Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. (Selah)