< Psaumes 24 >
1 Un psaume de David. La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude; le monde, et ceux qui l'habitent.
Een psalm van David. De aarde is des HEEREN, mitsgaders haar volheid, de wereld, en die daarin wonen.
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a établi sur les inondations.
Want Hij heeft ze gegrond op de zeeen, en heeft ze gevestigd op de rivieren.
3 Qui peut monter sur la colline de Yahvé? Qui peut se tenir dans son lieu saint?
Wie zal klimmen op den berg des HEEREN, en wie zal staan in de plaats Zijner heiligheid?
4 Celui qui a les mains propres et le cœur pur; qui n'a pas élevé son âme vers le mensonge, et n'a pas fait de faux serments.
Die rein van handen, en zuiver van hart is, die zijn ziel niet opheft tot ijdelheid, en die niet bedriegelijk zweert;
5 Il recevra une bénédiction de Yahvé, la justice du Dieu de son salut.
Die zal den zegen ontvangen van den HEERE, en gerechtigheid van den God zijns heils.
6 C'est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent votre visage - même Jacob. (Selah)
Dat is het geslacht dergenen, die naar Hem vragen, die Uw aangezicht zoeken, dat is Jakob! (Sela)
7 Relevez vos têtes, portes! Élevez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Heft uw hoofden op, gij poorten, en verheft u, gij eeuwige deuren, opdat de Koning der ere inga!
8 Qui est le roi de la gloire? Yahvé fort et puissant, Yahvé est puissant au combat.
Wie is de Koning der ere? De HEERE, sterk en geweldig, de HEERE, geweldig in den strijd.
9 Relevez vos têtes, portes; oui, élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Heft uw hoofden op, gij poorten, ja, heft op, gij eeuwige deuren! opdat de Koning der ere inga!
10 Qui est ce Roi de gloire? Yahvé des Armées est le Roi de gloire! (Selah)
Wie is Hij, deze Koning der ere? De HEERE der heirscharen, Die is de Koning der ere. (Sela)