< Psaumes 24 >

1 Un psaume de David. La terre appartient à Yahvé, avec sa plénitude; le monde, et ceux qui l'habitent.
Давидов псалом. Господна е земята и всичко що има в нея, Вселената и тия, които живеят в нея;
2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a établi sur les inondations.
Защото Той е основал върху моретата, И затвърдил върху водите.
3 Qui peut monter sur la colline de Yahvé? Qui peut se tenir dans son lieu saint?
Кой ще възлезе на хълма Господен? И кой ще застане на Неговото свето място?
4 Celui qui a les mains propres et le cœur pur; qui n'a pas élevé son âme vers le mensonge, et n'a pas fait de faux serments.
Оня, който е с чисти ръце и с непорочно сърце, Който не е предал на суета душата си, и не се е клел на лъжа.
5 Il recevra une bénédiction de Yahvé, la justice du Dieu de son salut.
Той ще приеме благословение от Господа, И правда от Бога на спасението си.
6 C'est la génération de ceux qui le cherchent, qui cherchent votre visage - même Jacob. (Selah)
Това е поколението на ония, които Го дирят; Ония, които търсят Твоето лице, те са Яков. (Села)
7 Relevez vos têtes, portes! Élevez-vous, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
8 Qui est le roi de la gloire? Yahvé fort et puissant, Yahvé est puissant au combat.
Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
9 Relevez vos têtes, portes; oui, élevez-les, portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.
Издигнете, порти, главите си, И бъдете издигнати вие, вечни врати, И ще влезе Царят на славата.
10 Qui est ce Roi de gloire? Yahvé des Armées est le Roi de gloire! (Selah)
Кой е тоя Цар на славата? Господ на Силите, Той е Царят на славата (Села)

< Psaumes 24 >