< Psaumes 21 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
3 Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
4 Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
5 Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
6 Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
7 Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
8 Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
10 Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
11 Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
13 Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.

< Psaumes 21 >