< Psaumes 21 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
Psalmus David, in finem. Domine in virtute tua laetabitur rex: et super salutare tuum exultabit vehementer.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
Desiderium cordis eius tribuisti ei: et voluntate labiorum eius non fraudasti eum.
3 Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
Quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis: posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso.
4 Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
Vitam petiit a te: et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum, et in saeculum saeculi.
5 Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
Magna est gloria eius in salutari tuo: gloriam et magnum decorem impones super eum.
6 Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
Quoniam dabis eum in benedictionem in saeculum saeculi: laetificabis eum in gaudio cum vultu tuo.
7 Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
Quoniam rex sperat in Domino: et in misericordia Altissimi non commovebitur.
8 Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
Inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis: dextera tua inveniat omnes, qui te oderunt.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui: Dominus in ira sua conturbabit eos, et devorabit eos ignis.
10 Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
Fructum eorum de terra perdes: et semen eorum a filiis hominum.
11 Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
Quoniam declinaverunt in te mala; cogitaverunt consilia, quae non potuerunt stabilire.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
Quoniam pones eos dorsum: in reliquiis tuis praeparabis vultum eorum.
13 Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.
Exaltare Domine in virtute tua: cantabimus et psallemus virtutes tuas.