< Psaumes 21 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
A karmesternek. Zsoltár Dávidtól. Örökkévaló, hatalmadnak örül a király, és segítségedben mily nagyon ujjong!
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
Szíve kivánságát megadtad néki, és ajkainak óhajtását nem vontad meg. Széla.
3 Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
Mert eléje jösz a jónak áldásival, teszel fejére színarany koronát.
4 Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
Életet kért tőled, adtál neki, hosszú életet mind örökké.
5 Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
Nagy az ő dicsősége segítséged által; fenséget és fényt helyezel reá.
6 Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
Mert teszed őt áldássá mindétíg, megvidámítod örömmel színed előtt.
7 Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
Mert a király bízik az Örökkévalóban, és a Legfelsőnek kegye által nem tántorodik meg.
8 Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
Eléri kezed mind az ellenségeidet, jobbod eléri gyűlölőidet.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
Teszed őket mintegy tűzes kemenezébe haragvásod idején; az Örökkévaló az ő haragjában megsemmisíti őket, s tűz emészti meg őket.
10 Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
Gyümölcsüket elveszíted a földről, és magzatjukat az ember fiai hözül.
11 Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
Mert gonoszságot czéloztak ellened, kigondoltak fondorlatot – mit sem tehetnek.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
Mert teszed őket háttal fordulókká, húrjaidat arczukna, k feszíted.
13 Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.
Emelkedjél, Örökkévaló, hatalmadban, hadd énekeljük és zengjük erődet!