< Psaumes 21 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
To the chief Musician, a Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
Thou hast given him his heart's desire, and hast not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
For thou hast met him with the blessings of goodness: thou hast set a crown of pure gold on his head.
4 Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
He asked life of thee, [and] thou gavest [it] to him, [even] length of days for ever and ever.
5 Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
His glory [is] great in thy salvation: honor and majesty hast thou laid upon him.
6 Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
7 Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
Thy hand shall find out all thy enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thy anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, [which] they are not able [to perform].
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thy arrows] upon thy strings against the face of them.
13 Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.
Be thou exalted, LORD, in thy own strength: [so] will we sing and praise thy power.

< Psaumes 21 >