< Psaumes 21 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
“For the leader of the music. A psalm of David.” The king rejoiceth in thy strength, O LORD! Yea, he doth greatly exult in thy protection.
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
Thou hast given him his heart's desire, And hast not denied him the request of his lips. (Pause)
3 Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
Yea, thou hast met him with rich blessings, Thou hast placed a crown of pure gold upon his head.
4 Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
He asked life of thee; thou gavest it him; Even long life, enduring for ever.
5 Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
Great is his glory through thine aid; Honor and majesty hast thou laid upon him.
6 Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
Thou hast made him blessed for evermore; Thou hast made him glad with the joy of thy countenance.
7 Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
For the king trusteth in the LORD; And through the goodness of the Most High he shall never fall.
8 Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
Thy hand shall overtake all thine enemies; Thy right hand shall overtake them that hate thee.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
Thou wilt make them like a burning oven in the time of thine anger; Jehovah shall swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
10 Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
Their offspring shalt thou destroy from the earth, And their posterity from the sons of men.
11 Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
For they spread a net of mischief against thee; They devised plots against thee, but they did not prevail.
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
Therefore thou wilt cause them to turn their backs; Thou wilt make ready thine arrows upon the strings against them.
13 Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.
Exalt thyself, O LORD! by thy strength! So will we sing, and praise thy mighty deeds.