< Psaumes 21 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
2 Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села)
3 Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
4 Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
5 Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
6 Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
Защото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
7 Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
8 Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
9 Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.
10 Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
11 Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
12 Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
13 Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.
Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.